Quantitative perspectives on variation in Mennonite Plautdietsch
Date
Author
Institution
Degree Level
Degree
Department
Supervisor / Co-Supervisor and Their Department(s)
Examining Committee Member(s) and Their Department(s)
Citation for Previous Publication
Link to Related Item
Abstract
In many endangered language communities, aspects of synchronic linguistic variation (e.g., the extent and formal characteristics of variation, the relationship of identified variables to one another, and the geographical and social distribution of such differences among and across local speaker groups) represent significant gaps in the documentation of local linguistic practices. While such information critically informs current typologies of sociolinguistic variation, its development presents methodological challenges for linguistic research, as limited prior documentation often renders empirically adequate profiles of variation difficult to establish. This is the case in the Saskatchewan Valley, an area in western Canada that served as an important crossroads in the migration of diasporic Russian Mennonite groups throughout the twentieth century. Despite the historical significance and almost unparalleled internal diversity of these communities in Russian Mennonite history, no prior linguistic research has been conducted in this region. This leaves the linguistic consequences of the complex patterns of inter-group contact and separation evinced in these communities poorly understood—a situation with consequences as much for linguistic and historical-cultural research as for community-based language initiatives, where such differences between groups of speakers often also call for attention. This study addresses the challenges that synchronic variation poses in such contexts through the documentation and analysis of the forms of Plautdietsch (ISO 639-3: pdt) spoken in the Saskatchewan Valley and surrounding areas. Given the absence of previous documentation in this area and the need for such resources in both academic research and community-based language initiatives, this study begins with the development of a Plautdietsch-language primer (Fibel) in partnership with Mennonite and non-Mennonite communities in the region. Through the contributions of several dozen first-language speakers of Plautdietsch, the resulting Fibel Corpus serves both as a resource for community language programs and as a standardized survey instrument for assessing the extent and distribution of local linguistic variation in this area. Quantitative, multivariate methods from dialectometry are subsequently applied to these records, identifying and systematically profiling recurrent patterns of variant selection that emerge among groups of speakers. These patterns are then related to the sociodemographic characteristics of the individuals and communities represented, providing a clearer sense of the social and historical embedding of observed variation. The results of this analysis provide not only insights into patterns of linguistic variation of relevance to Mennonite historiography and current sociolinguistic theory, but further suggest the general viability of such community-partnered, documentary, and quantitative approaches to linguistic analysis in contexts of language endangerment and underdocumentation.
