A Critical Bond: Cultural Transmission and Nation-Building in Métis and Chicana/o Picture Books

Loading...
Thumbnail Image

Institution

http://id.loc.gov/authorities/names/n79058482

Degree Level

Doctoral

Degree

Doctor of Philosophy

Department

Comparative Literature

Supervisor / Co-Supervisor and Their Department(s)

Examining Committee Member(s) and Their Department(s)

Citation for Previous Publication

Link to Related Item

Abstract

It was not until the later part of the twentieth and beginning of the twenty-first century that Métis and Chicana/o authors began to create picture books as a counter-literary response to the discrimination that they faced as mixed-race peoples. The purpose of this dissertation is to examine the literary contributions by Métis and Chicana/o writers to show how the bond between grandparent and grandchild shapes transcultural identities in picture books. I analyze Métis identity and nation-building elements in Relatives with Roots: A Story About Métis Women’s Connection to the Land/ Lii Peraantii avik la Rasin: Eñ Nistwaar Taanishi lii Faam di Michif E’ishi Kisheyitakik li Tayraeñ (2011) by Leah Dorion; Flour Sack Flora (2001) by Deborah L. Delaronde; Fiddle Dancer/Li daanseur di vyaeloon (2007), Dancing in My Bones/La daans daan mii zoo (2009), and Call of the Fiddle/ Li Vayaloon ka Tapypwatikooyen (2011) by Wilfred Burton and Anne Patton; and Jenneli’s Dance (2008) by Elizabeth Denny. I compare those Métis picture books with Chicana/o texts like Pat Mora’s The Beautiful Lady: Our Lady of Guadalupe (2012); Gloria Anzaldúa’s Friends from the Other Side/Amigos del otro lado (1993) and Prietita and the Ghost Woman/Prietita y La Llorona (1995); and Amada Irma Pérez’s My Diary from Here to There/Mi diario de aquí hasta allá (2002). My disseration offers a comparison of the children’s literature of New Peoples in North America. I argue that in this self-validating literature Métis and Chicana/o authors promote visual and textual literacy to create a sense of pride in being a member of their respective nations. Picture books provide the required space for identity recovery, assertion, and transmission of their transcultural identities.

Item Type

http://purl.org/coar/resource_type/c_46ec

Alternative

License

Other License Text / Link

This thesis is made available by the University of Alberta Libraries with permission of the copyright owner solely for non-commercial purposes. This thesis, or any portion thereof, may not otherwise be copied or reproduced without the written consent of the copyright owner, except to the extent permitted by Canadian copyright law.

Language

en

Location

Time Period

Source